Summer Fund Drive
Цель: $10,000
Собрано: $6,125
61%
294 Поддержали
6 Осталось дней

Удивленный Христом - переводя удивительную книгу протоиерея Джеймса Бернстайна

Отец Джеймс - автор книги «Удивленный Христом». Эта удивительная книга повествует о его путешествии из иудаизма в христианство. Она уже опубликована на пяти языках. 

С благословения о. Джеймса команда Russian faith сейчас трудится над переводом этой чудесной книги на португальский язык. Вот как вы можете помочь...

С вашей помощью книга прот. Джеймса Бернстайна может быть вскоре переведена на португальский, что сделает ее доступной для более чем 200 миллионов людей, живущих в Бразилии и Португалии. 

Отец Джеймс - автор книги «Удивленный Христом», в которой повествуется яркая история его перехода из иудаизма в христианство. Она уже издана на пяти языках.

В субботу 16 марта 2019 года два православных священника встретились в храме Русской Православной церкви в Южной Америке и обсудили возможность перевода этой замечательной книги на бразильский португальский. 

36275056_1555156578107117_r.jpeg
О. Анатолий Топала и О. Иосиф Глисон

О. Анатолий Топала - настоятель храма прп. Сергия Радонежского в По́рту-Але́гри (Бразилия) и благочинный русских православных храмов в Бразилии. Он свободно говорит на русском и португальском языках и имеет опыт публикации книг в Бразилии.

О. Иосиф Глисон - православный священник из Америки, который сейчас живет и служит в России. Он главный редактор новостного сайта russian-faith.com, также имеет опыт публикации книг в Америке.

Джеральдо Сильва, переводчик статей Russian faith на португальский язык, будет руководителем перевода.

Всех троих можно видеть на следующем фото:

36275056_1555157063698288_r.jpeg
О. Анатолий, О. Иосиф и Джеральдо

О. Иосиф подарил о. Анатолию русскую версию книги отца Джеймса. Следующим шагом будет перевод, издание и распространение этой книги в Бразилии.

Для осуществления перевода мы нуждаемся в ваших денежных пожертвованиях. Мы планируем собрать сумму в 4800 долларов, чтобы покрыть все расходы. Все собранные средства пойдут на:

  1. перевод книги на бразильский португальский;
  2. тщательную редактуру и подготовку к публикации;
  3. печать пробных версий;
  4. конечную корректуру и правку от носителя португальского языка;
  5. издание книги в мягкой обложке;
  6. подготовку книги в электронном формате;
  7. организацию телефонных звонков и рекламных объявлений на португальском языке с целью продвижения книги;
  8. рассылку экземпляров в ключевые православные храмы, семинарии и книжные магазины Бразилии и Португалии.

36275056_1555157711787197_r.jpeg

Пожалуйста, жертвуйте сейчас и расскажите об этой благотворительной акции своим друзьям и знакомым. Ваша помощь имеет большое значение.

Просим Ваших молитв о том, чтобы этот переводческий проект состоялся, чтобы собранных нами средств хватило на перевод и публикацию португальской версии книги о. Джеймса, а также о том, чтобы многие жители Бразилии и Португалии в результате стали христианами.

Слава Богу! 

Помощь сеет слово!


Вы хотели бы видеть больше статей, как эта? Нам необходимы средства, и мы будем очень благодарны за вашу помощь.

Поддержание этого сайта занимает полный рабочий день сотрудников, а им нужно кормить свои семьи. Регулярное пожертвование даже 100 или 200 рублей в месяц будет огромной поддержкой.